© Cooper MEDC 2011 10/11Technical Manual for the xenon beacon - SM87HXB & SM87XBTТехническое руководство к ксеноновому маячку- SM87HXB SM87XBTManu
çèæäßçèØÖàáÖççÖ8K<O1sÇÒÔÊÖÊØÊÒÐÄÂÏÝÏÂÓÐÐÔÄÇÔÓÔÄÊÇÓÔÂÏÆÂÒÔÂÎ(1(1Ê(1cÍÐÌ([GÓÇÒÔÊÖÊÌÂØÊÁ$7(;¾%DVHHID$7(;
Francais1.0 INTRODUCTIONCes unités de balises au xénon ont été conçues pour un usage dans les atmosphères inflammables et sous des conditions environne
3.0 FONCTIONNEMENTLa tension nominale de l’unité est indiquée sur l’étiquette de certification. La balise peut être mise en marche directement ou à dis
5.0 CERTIFICATION/HOMOLOGATIONSUnités IECExCertifiées aux normes IEC 60079-0, IEC 60079-1 et IEC 60079-31Unité Ex d (n° de certification IEC IECEx BAS 0
Le certificat ATEX et l’étiquette de produit indiquent le groupe et la catégorie ATEX : II 2 GDOù : indique la conformité de l’appareil
Deutsch1.0 EINFÜHRUNGDiese Xenon-Blitzleuchten wurden für die Verwendung in entzündlichen Atmosphären und unter rauen Umge-bungsbedingungen entwickelt
3.0 BETRIEBDie Betriebsspannung der Einheit steht auf dem Prüfetikett. Die Blitzleuchte kann – je nach bestellter Ausführung – entweder direkt oder pe
5.0 ZERTIFIZIERUNG / GENEHMIGUNGENIECEx EinheitenZertifiziert gemäß IEC 60079-0, IEC 60079-1 und IEC 60079-31Ex d Einheit (IEC-Zertifizierungsnummer IE
10/11 © Cooper MEDC 2011 Gerätetyp Temperaturkl Umgebungstemperaturbereic asse (Tx) ambiante (Tamb.) SM87H
Español1.0 INTRODUCCIÓNEstas balizas de xenón han sido diseñadas para su uso en atmósferas inflamables y bajo condiciones am-bientales rigurosas. Las c
3.0 FUNCIONAMIENTOEl voltaje de funcionamiento de la unidad se indica en la etiqueta de certificación. La baliza se puede encender directamente o a dis
5.0 CERTIFICACIÓN/APROBACIONESUnidades IECExCertificadas con IEC 60079-0, IEC 60079-1 e IEC 60079-31Unidad Ex d (N.º de certificación IEC IECEx BAS 09.0
Tipo de unidad Calificación T Calificación T (Tx) ambiente (Tamb.) SM87HXB T95°C (-55°C bis +70°C)
Português 1.0 INTRODUÇÃO Estas unidades de baliza de xénon foram concebidas para usar em atmosferas inflamáveis e condições ambientais duras. As estru
3.0 OPERAÇÃO A voltagem de operação da unidade está marcada na etiqueta da unidade. A baliza pode ser iniciada directa ou remotamente, dependendo do t
5.0 CERTIFICAÇÃO/APROVAÇÕES Unidades IECEx Certificado de acordo com a IEC 60079-0, IEC 60079-1 e IEC 60079-31 Unidade Ex d (Certificação IEC N.º I
A certificação ATEX e a etiqueta de produto têm a marcação de nível de grupo e categoria ATEX: II 2 GD Onde: Significa conformidade com ATEX II
10/11 © Cooper MEDC 2011MEDC Stock No:TM001-ISS.DCooper MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield NG17 5FBTel: +44 (0)1623
English1.0 INTRODUCTIONThese xenon beacon units have been designed for use in flammable atmospheres and harsh environmental conditions. The mari
3.0 OPERATIONThe operating voltage of the unit is stated on the certification label. The beacon can be initiated either directly or remotely depending
5.0 CERTIFICATION/APPROVALSIECEx unitsCertified to IEC 60079-0, IEC 60079-1 and IEC 60079-31Ex d unit (IEC certification No. IECEx BAS 09.0059)Ex d IIC
The ATEX certificate and product label carry the ATEX group and category marking: II 2 GDWhere: Signifies compliance with ATEXII Signifi
ÒÕÓÓÌÊË(%'xx{z{~{oÂÓÔÐÁÛÊÇ ÃÍÐÌÊ Ó ÌÓÇÏÐÏÐÄÝÎÊ ÎÂÁÙÌÂÎÊ ÑÒÇÆÏÂÉÏÂÙÇÏÝ ÆÍÁ ÊÓÑÐÍÞÉÐÄÂÏÊÁ ÄÐÅÏÇÐÑÂÓÏÐËÂÔÎÐÓÖÇÒÇÊÈÇÓÔÌÊ×ÕÓÍÐÄÊÁ×ÐÌÒÕ
dÏÕÔÒÇÏÏÁÁ ÌÍÇÎΠÉÂÉÇÎÍÇÏÊÁ ÔÂÎ ÅÆÇ ÐÏ ÕÓÔÂÏÐÄÍÇÏ ÆÐÍÈÏ ÊÓÑÐÍÞÉÐÄÂÔÞÓÁ ÆÍ ÉÂÉÇÎÍÇÏÊÁÐÃÐÒÕÆÐÄÂÏÊÁÂÄÏÇÚÏÁÁÌÍÇÎγÆÍÁÆÐÑÐÍÏÊÔÇÍÞÏ
nÐÈÇÔÃÝÔÞÉÂÎÇÏÇÏÂÍàÃÂÁÆÇÔÂÍÞÕÓÔÒÐËÓÔÄÂgÓÍÊÄÝÑÒÊÐÃÒÇÔÂÇÔÇÃÐÍÞÚÐÇÌÐÍÊÙÇÓÔÄÐÕÓÔÒÐËÓÔÄÒÇÌÐÎÇÏÆÕÇÔÓÁÊÎÇÔÞÏÇÐÃ×ÐÆÊÎÝËÆÐÓÔÕÑÌÓÐÐÔÄÇÔÓÔÄÕàÛÊ
Comments to this Manuals