Medc SM87BG User Manual Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
Francais
1.0 INTRODUCTION
Ces alarmes incendie, brise-vitres darrêt durgence et boutons darrêt manuels ont été conçus pour fonctionner dans les conditions
environnementales les plus extrêmes. Ces unités sont faciles à installer et à entretenir. Un choix entre un alliage en aluminium
de catégorie marine ou en acier inoxydable rendent la gamme appropriée pour l’usage en mer ou sur terre
Les unités sont disponibles avec les options et fonctionnalités suivantes :
Volet soulevable
Etiquette de fonction
Etiquette d’identification
Continuité de mise à la masse à travers des bornes internes et externes
DEL (encapsulées)
Résistances et diodes Fin de Ligne et Série (encapsulées)
Commutateurs (maximum 2)
Entrées de presse-étoupes M20 ou M25 dans une série de positions, au maximum 4
Terminaisons, jusqu’à 9 x 2,5mm2
Emplacement de clé de test sur les unités de brise-vitre
Loquet ou verrou facultatif avec réinitialisation par clé
2.0 INSTALLATION
Généralités
L’unité ne doit pas être installée dans un endroit soumis à des contraintescaniques ou thermiques ou sujet à une attaque
par des substances aggressives existantes ou prévisibles.
Cette unité a été conçue de manière à ne pas :
s#AUSERDEBLESSUREPHYSIQUEPARCONTACTDIRECT
s0RODUIREUNETEMPÏRATUREDESURFACEEXCESSIVEOUDESRAYONNEMENTSINFRAROUGEÏLECTROMAGNÏTIQUESOUIONISANTS
s0RÏSENTERDEDANGERSDENATURENONÏLECTRIQUE
Lors de linstallation et de la mise en ser vice dun appareil protégé contre les explosions, les spécications de sélection, dinstallation
et de fonctionnement doivent être consultées, par exemple leglement international IEC 60079-14 et le « National Electric
Code » en Amérique du Nord. Des spécifications nationales et/ou locales additionnelles peuvent s’appliquer.
Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les attaches sont bien fixés.
Assurez-vous que seuls les bouchons listés ou certifiés sont utilisés pour neutraliser les presse-étoupes inutilisés, et que l’indice
.%-!)0DELUNITÏESTMAINTENU-%$#RECOMMANDELAPPLICATIONDUNCOMPOSÏDÏTANCHÏITÏTELQUELE(9,/-!20,
sur les fils des presse-étoupes et des bouchons afin de maintenir l’indice IP de l’unité.
L’unité doit être montée sur une surface verticale via les 4 trous de fixation de Ø 9mm de la base. Les trous de fixation ont été
conçus pour accepter une vis ou un boulon M8.
MEDC recommande l’usage de vis en acier inoxydable.
Terminaisons des câbles
AVERTISSEMENT : Avant d’enlever le couvercle, assurez-vous que l’alimentation est débranchée.
vissez les 4 vis M6 (c hexagonale A/F de 5,0mm) retenant le couvercle à la base. Gardez les vis dans un endroit acces-
sible et sûr, celles-ci n’étant pas retenues à l’intérieur du couvercle.
Tournez doucement le couvercle dans les deux sens tout en léloignant de la base du boîtier. Soulevez-le pour accéder à
l’intérieur. Le couvercle devrait rester attaché à la base par une lanière de fixation.
Les terminaisons des câbles doivent être conformes aux scifications liées au domaine dapplication voulu. MEDC recom-
©
08/11 © Cooper MEDC 2011
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 27 28

Comments to this Manuals

No comments